Christmas Carols: The Story of Silent Night
Helligdage
JohnMello er forfatter, komponist, musiker og forfatter af bøger for børn og voksne.
Ligesom nogle af de mest dybtgående nyskabelser og opdagelser, beviser historien om, hvordan 'Silent Night' blev skrevet, ordsproget om, at nødvendighed ofte er opfindelsens moder.
Op til jul henvendte en ung præst sig til den lokale organist og skoleholder med en idé. Præsten havde skrevet et digt for at fejre Kristi fødsel, og han ønskede, at hans ven skulle prøve at skrive noget musik, der ville bringe ordene til live. Præsten hed Fader Joseph Mohr og organisten hed Franz Xaver Gruber. Året var 1818, og deres samarbejde førte til skabelsen af en af de mest velkendte og mest elskede julesange nogensinde... 'Stille nat.'

Rundt om jomfru, mor og barn
Af Master of Vyšší Brod, Mistr Vyšebrodský, Public domain via Wikimedia Commons

Franz Gruber, der skrev musikken til Silent Night
Af Sebastian Stief, Public domain via Wikimedia Commons
Hvorfor Silent Night blev skrevet
'Silent Night, Holy Night' er det fulde navn på julesangen. Dens oprindelige titel på tysk er Stille Nacht, Heilige Nacht. Den blev skrevet for næsten 200 år siden til at blive opført juleaften i St. Nicholas-kirken i landsbyen Oberndorf i Østrig.
Historien om, hvordan den kom til at blive skrevet, er nok blevet udvidet, pyntet og romantiseret gennem årene, men der er ikke desto mindre en ring af sandhed over den. Det ser ud til, at en mus tyggede gennem orgeltrådene i kirken, hvilket betød, at de sædvanlige salmer ikke kunne udføres på normal vis. Julegudstjenesten var i fare, og både præst og organist måtte finde på et alternativ.
Som heldet ville det, huskede far Mohr de vers, han skrev et par år før. Han viste dem til Gruber, og de to mænd arbejdede på det sammen. De kom med en melodi og harmoni, der kunne fremføres på guitar og gav den første optræden netop den juleaften.

Franz Grubers originale partitur til Silent Night. En tydelig version af partituret kan ses på http://silentnight.web.za/notation/stille1.gif
Af Franz Xaver Gruber, Public domain via Wikimedia Commons

Britiske og tyske soldater mødes i Ingenmandsland under den uofficielle julevåbenhvile under Første Verdenskrig
Af Robson Harold B, Public domain via Wikimedia Commons
Sangen hørt 'Jorden rundt
Mohr og Gruber var ikke klar over, at de imellem dem ville finde på en af de mest populære julesange – og sange – nogensinde skrevet. Der menes at være omkring 300 oversættelser af julesangen på verdensplan, med 227 versioner på 142 forskellige sprog. Det er blevet indspillet af næsten alle sangere i enhver genre. I marts 2011 blev det erklæret som en immateriel kulturarv af UNESCO.
Som et vidnesbyrd om dens globale popularitet blev julesangen sunget af tropper under våbenhvilen under Første Verdenskrig. De sang på engelsk, fransk og tysk på samme tid, fordi det måske var den ene melodi, som alle kendte til. dem. Hvor gribende må ordene have virket i det særlige øjeblik:
Stille nat, hellige nat,
Alt er roligt, alt er lyst
Silent Night udført af King's College, Cambridge
Silent Night-lyrics vers 1 til 3
Her er teksten til sangen:
Stille nat, hellige nat
Alt er roligt, alt er lyst
Rundt om jomfru, mor og barn
Hellig spædbarn, så ømt og mildt
Sov i himmelsk fred
Sov i himmelsk fred
Stille nat, hellige nat
Guds søn, kærlighedens rene lys
Strålende stråler fra dit hellige ansigt
Med den forløsende nådes morgengry
Jesus, Herre ved din fødsel
Jesus, Herre ved din fødsel
Stille nat, hellige nat
Hyrder ryster, ved synet
Herligheder strømmer fra himlen langt væk
Himmelsk, værter synger Halleluja
Kristus, Frelseren, er født
Kristus, Frelseren, er født

The Silent Night Chapel i Oberndorf, Østrig, hvor den årlige 'Silent Night!' Fest og fællessang finder sted
Af Gakuro, CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons

The Silent Night Museum (til venstre) og kapel på Stille-Nacht Platz i Oberndorf, Østrig
Af Gakuro, CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
Silent Night Postkontor og Frimærker
Hvert år omkring juletid bliver beboerne i Oberndorf mindet om julesangen skrevet af Mohr og Gruber. Det er, når Silent Night Post Office går i gang. Breve og postkort, der går gennem dørene, er prydet med årets østrigske julefrimærke og et særligt Silent Night-poststempel. Siden 2004 har Foreningen Silent Night hvert år udgivet et nyt Silent Night-frimærke til ære for julesangenes arv og popularitet.
Silent Night en kilde til østrigsk stolthed
Ud over at være udmærket med sin UNESCO-betegnelse, fejres denne enkle julesang og dens komponister hele året rundt i hele Østrig. Besøgende i Oberndorf kan tilbringe tid i Silent Night Museum og Silent Night Chapel, der ligger ved siden af hinanden på Stille-Nacht Platz (Silent Night Place). En hurtig gåtur nordpå fører til Franz Xaver Gruber Strasse (gade), eller kør mod sydøst langs Salzburg Strasse, der forgrener sig til Joseph Mohr Strasse. Begge mænd har varige monumenter over deres bidrag til østrigsk historie i form af skoler, museer og skulpturer, rejst for at mindes deres møde og samarbejde i Oberndorf eller de steder, hvor de hver især levede de sidste år af deres liv.

Franz Xaver Grubers hjem, skole og museum i Hallein, Østrig
Af Gakuro, CC-BY-SA-4.0 via Wikimedia Commons

Stille Nacht-springvandet i Arnsdorf, Østrig, opført i 1963 for at fejre hundredeåret for Franz Grubers død
Af Eweht, CC-BY-SA-3.0 via Wikimedia Commons

Joseph Mohr-skolen i Wagrain, Østrig
Af Luckyprof, CC-BY-SA-3.0 via Wikimedia Commons
Silent Night spillet på guitaren
Hvad er din yndlings julesang?
Stille nat og julens betydning
Hvad gør denne julesang så kraftfuld? Den er skrevet af et par nobodies, en fattig, beskeden præst og en kirkeorganist. Ingen af dem havde et ry uden for landsbyen, og ingen af dem havde forbindelser til at få sangen udgivet og distribueret til et bredere publikum. Men det så ud til at være ligegyldigt. Den lunende melodi og ømme tekster har overskredet kulturer og sprogbarrierer for at hjælpe med at etablere Silent Night som en af de største julesange nogensinde.
For nogle mennesker repræsenterer julen en ferie fra arbejdet og en pause fra hverdagens stressende rutine. For andre er det den ene tid på året, hvor familier mødes for at nyde hinandens selskab og fejre deres særlige bånd. Uanset hvad de gør, og hvor end de går, er det sikkert, at et eller andet sted i baggrunden vil det velkendte refræn blive hørt:
Sov i himmelsk fred.

Fødselsscenen som afbildet af den italienske maler Guido Reni fra det 16. århundrede
Guido Reni, Public domain via Wikimedia Commons
Endnu en julerelateret artikel
- Juletraditioner, oprindelse og betydninger
Julen er fyldt med alle slags traditioner; men hvor kommer de fra, og hvad betyder de?
Kommentarer
JohnMello (forfatter) fra England den 28. december 2015:
Tak Nehemiah :)
Nehemias den 27. december 2015:
Tillykke, John.
JohnMello (forfatter) fra England den 27. december 2015:
Tak til jer alle for jeres gode kommentarer. Så glad for at blive HOTD på juledag!
Venkatachari M fra Hyderabad, Indien den 25. december 2015:
Meget flot præsentation af Silent Night carols og dens historie og betydning. En artikel, der spreder stor opmærksomhed. Tak fordi du deler det.
hvem fra USA den 25. december 2015:
Vidunderligt arbejde om julens virkelige betydning, som altid bør være i fokus på denne tid af hvert år. Tusind tak for at dele denne smukke præsentation. whonu
Dora Weithers fra Caribien den 25. december 2015:
Smuk præsentation! Tillykke med din HOTD-udmærkelse!
Kristen Howe fra det nordøstlige Ohio den 25. december 2015:
John, glædelig ferie i dette fascinerende centrum om historien bag Silent Night, en tidløs og klassisk julesang. Tillykke med en velfortjent HOTD på en fantastisk hub!
Al Ordlov fra Chicago den 25. december 2015:
Tak for deling af historien, bror John, jeg elsker alle julesangene. De projicerer alle julens ånd. Tillykke med HOTD! Må Gud velsigne dig, din familie og alle!
ferskenagtig fra Home Sweet Home den 10. februar 2015:
Silent night-teksterne er meget meningsfulde og specielle for mig.