Christmas Carol Histories: Historien bag 'The Little Drummer Boy'
Helligdage
Penelope er pensioneret, men underviser i engelsk i Rom. Hun er udgivet spilleskribent, dramatiker og digter. Hun elsker lokale italienske skikke.

Lille trommeslager dreng
GoodLady
'Den lille trommeslager dreng': Sanghistorie
At undersøge denne julesang løfter låget af alle mulige nysgerrige historiske 'fakta', mens det kaster lys over andre, mere faktuelle historier.
Tjekkisk oprindelse?
Den originale musik, en vuggevise, siges at være 'samlet' fra tjekkisk (af en Miss Jacubickova) og givet engelske ord af Percy Dearmer for Oxford julesangebog i 1928. Efter at have sporet både den 'nye' engelske titel ('Rocking Lullaby') og selve koret, lærte jeg, at der ikke er meget ved musikken, melodien, den gamle melodi, der ligner noget som helst aspekt af musikken. 'Den lille trommeslager' – ikke noderne eller deres arrangement eller noget lignende julesangen – som vi nu kender det.
Jeg dobbelttjekkede med en anden titel, der kommer op i forskningen, en meget legitimerende kobling af ord ' Hajej, nynjej ' , der foregives at være titlen på den selvsamme tjekkiske vuggevise (hvorfra julesangen siges at have sine kulturelle rødder).
Igen, ' Hajej, nynje j' er intet som 'The Little Drummer Boy' - selvom du forestiller dig at tage '' po rum pum pum fem ' ting, selvom du forestiller dig at gøre det hurtigere, pitche det i en anden oktav, synge det af Beatles, er der ingen snert eller riff eller ' fem fem' til inspiration til 'The Little Drummer Boy'.
Historisk Uhm
Så selvom den originale musik kan være kommet fra tjekkisk og kan have forvandlet sig til en julesang i England i begyndelsen af det nittende århundrede, er der intet at spore den specifikt (selvom referencerne beder om at afvige) for at give den en historisk åf .
Det behøver ikke historisk åf af den slags.
Det er en julesang, der har en historie. Og hvis den historie ikke startede på den ensomme skovhuggerens harmonika i et skovskur i dybe skove for hundrede år siden, eller i korboderne i Oxford, så står den op i showbusiness historie i mere end firs år med en fanfare. Eller bedre, med en trommerulle.
Min artikel sporer historien om denne julesang 'The Little Drummer Boy' i lyset af mit 21. århundredes lys!
Hvordan denne sang blev en julesang
Det var Katherine Kennicott Davis fra St. Joseph, Missouri (1892-1980) – komponist af mere end 600 salmer og sange for kor – der komponerede 'The Carol of The Drum' (i 1941), som skulle komme med i hitparaden ( som 'The Little Drummer Boy') mere end ti år senere.
Trommerytmen var en ulykke
Trommerytmen, der gjorde melodien så speciel - selv dengang, formodentlig - havde været tilfældig. K K Davis havde skrevet den for at hjælpe omkvædet med at harmonisere mellem en sopranmelodi (med en altharmoni) og tenor- og baspartier - kun til deres prøver. På en eller anden måde forblev noterne.
Harry Simeone-koralversionen
Harry Simeone Chorale i 1958 udgav en ændret version af musikken som popplade i 1958, efter at den berømte Trapp-familie havde sunget den et par gange. Og efter at Jack Halloran Singers - et år tidligere - allerede havde ændret musikken til et populært musikalbum 'Christmas is a-Comin' (ikke udgivet). Halloran, som så mange tusinde musikere uden nok ekspertise i musikindustriens hajvand, blev shuntet af skinnerne med kirkekorene arrangeret af Katherine K. Davis.
Harry Simeones musik 'The Little Drummer Boy' blev enormt populær. Den rejste sig højt, som sopranen i den originale vuggevise, i hitparaderne på begge sider af Atlanten gennem årene 1958-1962. Der var ikke noget andet stykke populær julemusik, der var helt som det. Vi elskede det.
Dette var kun begyndelsen.
Bob Segers version
Hvor mange versioner er der?
Der er 220 coverversioner af sangen, på syv sprog og i alle slags musikgenrer.
Dette er blot nogle få af optagelserne lavet af musikken gennem nyere historie:
- 1962 . Bing Crosby udgav den som en soloversion 'I Wish You a Merry Christmas' dengang 1977 med David Bowie 1977 på Bings sidste ferie-tv-special som et medley med titlen 'Peace on Earth/Little Drummer Boy'.
- 1965 . The Supremes indspillede sangen til deres album 'Merry Christmas'.
- 1969 . Jimi Hendrix indspillede sangen og inkluderede den i sin EP 'Merry Christmas and a Happy New Year' fra 1999.
- 1970 . The Brady Bunch udgav en version om 'Christmas with The Brady Bunch'.
- 1981 . Boney M udgav en tysk version af sangen på deres 'Christmas Album'.
- nitten seksoghalvfems . Apocalyptica udgav den som single
- 1998 . Alicia Keys udgav 'Little Drummer Girl' på 'Jermaine Dupri Presents Twelve Souldful Nights of Christmas'.
- 2001 . Westlife med Dolores O'Riordan fra The Cranberries sang det live for pave Johannes Paul 11.
- 2003 . Whitney Houston og hendes datter indspillede det til 'One Wish: The Holiday Album'.
- 2009 . Bob Dylan sang en version af sangen i 'Christmas in the Heart'.
- 2010 . Pink Martini sang sangen i deres album 'Joy to The World'.
- 2011 . Sean Quigley udgav en 'rockhymne'-versionsvideo på YouTube og fik en million hits på en uge.
Johnny Cashs version
Sangteksternes appel
Et hundrede og tretten musikere mellem 1957 og julen 2011 har indspillet sangen, ofte inkluderet i deres julepladeudgivelse. Musikken, ordene, dens sjæl appellerer til enhver type band, gruppe, solist.
'The Little Drummer Boy' krydser genrer, grænser, grænser, overbevisninger fra Hollywood-stjerner som Bing Crosby til rockgud-guitaristen Jimmy Hendrix, fra Marlene Dietrich til Johnny Cash. Chicago lavede en version af det, Bob Dylan gjorde. Shaggy dækkede det til 'Jamaican Drummer Boy'.
De indtagende tekster, sunget over et onomatopoeisk kor, der lyder som trommer pa rum pum pum pum har ' Ydmyghed' som deres tema.
Historien i sangen handler om en lille dreng, der ikke har fået en gave til Jesusbarnet, men ' at ære ham 'han spiller sine trommer for ham...' Jeg spillede mit bedste for ham!' - og for dette får han Marys godkendelse.
Pa Rum Pum Pum, Rum Pum Pum . .
Er det fordi det er en musikers sang – at den er så elsket af så mange musikere? Laver spillerne musik ud af sangens følelser? Spiller de: 'Jeg holder min hat i hånden, Herre, og jeg synger for dig, eller jeg trommer for dig. Det er alt, hvad jeg har. Det er den, jeg er. Jeg spiller for dig?'. Elsker de disse ord?
Eller er det den fængende unikke musik, som enten den originale komponist Katherine K Davis eller Jack Halloran eller senere Harry Simeone satte sammen? (Eller måske alle tre gjorde det, kombineret?) I hvert fald skabte de mellem dem denne stakkels lille soldaterdreng, en original melodi og en populær form for militær rytme, der lyder som en fjern march i bakkerne i din julefantasi.
. . . Rum Pum Pum Pum
Uanset hvad det er, der har fanget sødmen i en af julens populære julesange, trommer den lille trommeslager-dreng på i show-business – og rundt om i verden – rom pum pum
'Skal jeg spille for dig, pa rum pum pum
På min tromme?'
Historien om 'The Little Drummer Boy' Julesang er stadig undervejs.
Spørgsmål & svar
Spørgsmål: Hvorfor kommer den lille trommeslager ikke på tv?
Svar: Det vil det sandsynligvis en dag - når en manuskriptforfatter eller en producer beslutter sig for, at det vil lave en god film. Indtil da tror jeg, den er blevet sendt som musikvideo. Se Johnny Cash-videoen!